Посмотрела у Шария интервью с какой-то шведкой по вопросам миграции... Поняла, что, владея русским, и худо-бедно разумия мову, можно через два слова на третье понимать шведский. :alles:
Однако же... :hmm:

@темы: мир, дружба, жвачка

Комментарии
20.12.2015 в 14:10

так она по-польски говорит.
20.12.2015 в 15:35

Karinako, разве? Что-то я не уловила характерного пшеканья и фиксированных ударений...
Хотя, если там шведский акцент, то вполне реально перепутать.
20.12.2015 в 15:49

Клир, ну если это то интервью, про которое я думаю- то да, полячка, живущая в Швеции. И говорила по-польски.
20.12.2015 в 15:52

Karinako, ну, значит, это у меня уши кривые, бо вот никакой ассоциации с польским вообще не возникло. :gigi: